杜牧《东兵长句十韵》

可爱过敏原 分享 时间: 收藏本文

【简介】感谢网友“可爱过敏原”参与投稿,以下是小编为大家准备的杜牧《东兵长句十韵》(共5篇),希望对大家有所帮助。

篇1:杜牧《东兵长句十韵》

作者:唐·杜牧

上党争为天下脊,邯郸四十万秦坑。

狂童何者欲专地,圣主无私岂玩兵。

玄象森罗摇北落,诗人章句咏东征。

雄如马武皆弹剑,少似终军亦请缨。

屈指庙堂无失策,垂衣尧舜待升平。

羽林东下雷霆怒,楚甲南来组练明。

即墨龙文光照曜,常山蛇阵势纵横。

落雕都尉万人敌,黑槊将军一鸟轻。

渐见长围云欲合,可怜穷垒带犹萦。

凯歌应是新年唱,便逐春风浩浩声。

【注释】

①东兵:指东征泽潞之兵。长句:七言律诗。据《杜牧年谱),此诗作于会昌三年(843)冬。是年四月昭义节度使刘从谏卒,其侄刘稹为留后,抗拒朝命。八月,朝廷征河中、河阳、太原等五道兵讨刘稹,诗即咏此事。

②上堂:郡名,即潞州,治所在今山西长治,境内太行山有天下之脊之称,言其形势险要。

③邯郸:战国赵国国都。赵孝成王四年,赵发兵攻取上党,驻扎于长平。七年,赵括代廉颇为将,为秦兵所围,括降,赵军四十馀万皆为秦坑杀。

④狂童:狂妄小子,此指刘稹。专地:意为独霸一方。《公羊传·桓公元年):“有天子存,则诸侯不得专地也。”

⑤玄象:日月星辰等天象。森罗:森然罗列。北落:星名,在此为藩落,主非常以候兵。见《晋书·天文志上》。

⑥章句:指《诗·东山》。据诗序,此诗咏周公东征。此用以赞颂唐军讨伐刘稹。

⑦马武:东汉人,光武帝时,勇猛善战,以功封鄃侯。见《后汉书》本传。《后汉书·吴汉等传论》:“臧宫、马武之徒,抚鸣剑而抵掌,志驰于昆吾之北。”

⑧终军:汉人。自请出使南越云:“愿受长缨,必羁南越王而致之阙下。”事见《汉书》本传。

⑨庙堂:朝廷。其时李德裕为首相。

⑩垂衣:衣裳下垂,无为而治。《易·系辞下》:“黄帝尧舜,垂衣裳而天下治。”

11、羽林:羽林军,禁军名。

12、楚甲:楚国军士,此指诸道士兵。《左传·襄公三年》:“(楚子重)使邓廖帅组甲三百、被练三千以侵吴。”组练:即组甲、被练,皆战士衣甲装备。

13、即墨:战国时齐邑,在今山东平度县东南。齐国田单在即墨抵御燕兵。他将千馀头牛披上画有龙文的彩衣,在牛角上绑上兵刃,牛尾束上灌有油脂的'芦苇,然后点着火,让牛冲击燕军。“燕军夜大惊,牛尾炬火,光明炫耀,燕军视之皆龙文,所触尽死伤”。事见《史记·田单传》。

14、常山蛇阵:古代一种用兵的阵法,能够使兵阵的首、尾、中互相策应。见《孙子·九地》。

15、落雕都尉:北齐斛律光打猎时,射下一大雕,人称“落雕都督”。事见(北齐书·斛律光传)。

16、矟:即槊。黑矟将军:北魏于栗磾武艺超群,好用黑矟,魏明帝遂授予他“黑矟将军”名号。事见《魏书·于栗磾传)。杜甫《送蔡希鲁都尉还陇右》:“身轻一鸟过,枪急万人呼。”

拓展阅读:《江南怀古》(作者:杜牧)

【原文】

江南怀古

作者:唐·杜牧

车书混一业无穷,井邑山川今古同。

戊辰年向金陵过,惆怅闲吟忆庾公。

【注释】

①《杜牧年谱》谓此诗乃大中二年(848)由睦州赴京路过金陵作。②车书混一:车同轨,书同文,指国家的统一。

③井邑:人口聚居之地。古代以八家一井。邑,小城市。

④戊辰年:指唐宣宗大中二年(848)。庾公:即庾信。初仕梁,太清二年(548)戊辰,侯景之乱,出奔江陵,梁元帝时出使西魏,梁亡,被迫留西魏。后又仕北周,常怀念故国,曾作《哀江南赋》以抒怀乡之情,其序中有“粤以戊辰之年,建亥之月,大盗移国,金陵瓦解”之句。

篇2:《东兵长句十韵》原文注释及作者介绍

《东兵长句十韵》原文注释及作者介绍

作品介绍

《东兵长句十韵》的作者是杜牧,被选入《全唐诗》的第521卷第7首。在流传下来的'杜牧诗歌作品中,七言排律极少,因此这首诗特别引人注目。

原文

东兵长句十韵

作者:唐·杜牧

上党争为天下脊,邯郸四十万秦坑。

狂童何者欲专地,圣主无私岂玩兵。

玄象森罗摇北落,诗人章句咏东征。

雄如马武皆弹剑,少似终军亦请缨。

屈指庙堂无失策,垂衣尧舜待升平。

羽林东下雷霆怒,楚甲南来组练明。

即墨龙文光照曜,常山蛇阵势纵横。

落雕都尉万人敌,黑槊将军一鸟轻。

渐见长围云欲合,可怜穷垒带犹萦。

凯歌应是新年唱,便逐春风浩浩声。

注释

①东兵:指东征泽潞之兵。长句:七言律诗。据《杜牧年谱),此诗作于会昌三年(843)冬。是年四月昭义节度使刘从谏卒,其侄刘稹为留后,抗拒朝命。八月,朝廷征河中、河阳、太原等五道兵讨刘稹,诗即咏此事。

②上堂:郡名,即潞州,治所在今山西长治,境内太行山有天下之脊之称,言其形势险要。

③邯郸:战国赵国国都。赵孝成王四年,赵发兵攻取上党,驻扎于长平。七年,赵括代廉颇为将,为秦兵所围,括降,赵军四十馀万皆为秦坑杀。

④狂童:狂妄小子,此指刘稹。专地:意为独霸一方。《公羊传·桓公元年):“有天子存,则诸侯不得专地也。”

⑤玄象:日月星辰等天象。森罗:森然罗列。北落:星名,在此为藩落,主非常以候兵。见《晋书·天文志上》。

⑥章句:指《诗·东山》。据诗序,此诗咏周公东征。此用以赞颂唐军讨伐刘稹。

⑦马武:东汉人,光武帝时,勇猛善战,以功封鄃侯。见《后汉书》本传。《后汉书·吴汉等传论》:“臧宫、马武之徒,抚鸣剑而抵掌,志驰于昆吾之北。”

⑧终军:汉人。自请出使南越云:“愿受长缨,必羁南越王而致之阙下。”事见《汉书》本传。

⑨庙堂:朝廷。其时李德裕为首相。

⑩垂衣:衣裳下垂,无为而治。《易·系辞下》:“黄帝尧舜,垂衣裳而天下治。”

11、羽林:羽林军,禁军名。

12、楚甲:楚国军士,此指诸道士兵。《左传·襄公三年》:“(楚子重)使邓廖帅组甲三百、被练三千以侵吴。”组练:即组甲、被练,皆战士衣甲装备。

13、即墨:战国时齐邑,在今山东平度县东南。齐国田单在即墨抵御燕兵。他将千馀头牛披上画有龙文的彩衣,在牛角上绑上兵刃,牛尾束上灌有油脂的芦苇,然后点着火,让牛冲击燕军。“燕军夜大惊,牛尾炬火,光明炫耀,燕军视之皆龙文,所触尽死伤”。事见《史记·田单传》。

14、常山蛇阵:古代一种用兵的阵法,能够使兵阵的首、尾、中互相策应。见《孙子·九地》。

15、落雕都尉:北齐斛律光打猎时,射下一大雕,人称“落雕都督”。事见(北齐书·斛律光传)。

16、矟:即槊。黑矟将军:北魏于栗磾武艺超群,好用黑矟,魏明帝遂授予他“黑矟将军”名号。事见《魏书·于栗磾传)。杜甫《送蔡希鲁都尉还陇右》:“身轻一鸟过,枪急万人呼。”

作者介绍

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

杜牧的代表作有《江南春》、《泊秦淮》、《过华清宫》等。杜牧擅长文赋,其《阿房宫赋》为后世传诵。他写下了不少军事论文,还曾注释《孙子》。有《樊川文集》二十卷传世,为其外甥裴延翰所编,其中诗四卷。又有宋人补编的《樊川外集》和《樊川别集》各一卷。《全唐诗》收杜牧诗八卷。晚唐诗多柔靡,牧之以峻峭矫之。其七绝尤有逸韵远神,晚唐诸家让渠独步。 牧之有抱负,好言兵,以济世之才自诩。工行、草书。《宣和书谱》云:“牧作行、草,气格雄健,与其文章相表里。”董其昌《容台集》称:“余所见颜、柳以后,若温飞卿与(杜)牧之亦名家也”,谓其书“大有六朝风韵”。传世墨迹有《张好好诗》。著作甚富,主要著有《樊川文集》,《旧唐书》卷百四十七、《新唐书》卷百六十六皆有传。《张好好诗》,行草墨迹,系太和八年(834)32岁时所书。帖为麻笺,纵28.2厘米,横162厘米,46行,总322 字。从整幅诗卷中可以看出,其书法深得六朝人风韵。真迹现藏故宫博物院。此篇书法作品气势连绵,墨笔酣畅,因是诗稿,所以更得朴实无华之美。卷首尾有宋、元、明、清人的题签、题跋印章。曾经宋直和分府、贾似道、明项子京张孝思、清梁清标、乾隆、嘉庆、宣统内府及张伯驹收藏。曾著录于《宣和书谱》、《容台集》、《平生壮观》、《大观录》等。杜牧由于以诗称著,故其书名为诗名所掩盖。此书刻入《秋碧堂法帖》。延光室、日本《昭和法帖大系》均有影印。

繁体对照

卷521_7東兵長句十韻杜牧

上黨爭爲天下脊,邯鄲四十萬秦坑。

狂童何者欲專地,聖主無私豈玩兵。

玄象森羅搖北落,詩人章句詠東征。

雄如馬武皆彈劍,少似終軍亦請纓。

屈指廟堂無失策,垂衣堯舜待升平。

羽林東下雷霆怒,楚甲南來組練明。

即墨龍文光照曜,常山蛇陣勢縱橫。

落雕都尉萬人敵,黑槊將軍壹鳥輕。

漸見長圍雲欲合,可憐窮壘帶猶萦。

凱歌應是新年唱,便逐春風浩浩聲。

篇3:杜牧《酬张祜处士见寄长句四韵》译文及赏析

建安七子论作诗哪个比得此公?曹植刘桢也应当在您指挥之中。

虽知当日推荐祢衡有个孔文举,可叹没有人再作“乞火”的蒯通。

朝廷的楼台常常牵动您的魂梦,像那西江波涛远远遮蔽天空。

可惜您“故国三千里\"的名句,白白地传唱在皇帝的后宫。

篇4:杜牧《酬张祜处士见寄长句四韵》译文及赏析

此诗从题材上来说属于应酬之作,但是由于诗人与张祜同是怀才不遇,深有感触而发,故而这首和诗写得很有真情与深度。

首联盛赞张祜诗才高绝:他的才华高过建安七子,连曹植与刘桢都不在话下。这显然是杜牧对张祜的过誉之词,但由于是古人赠答诗中常见的客套话,也就无足深怪。

颔联叙述张祜的不平遭遇:他曾得宰相令狐楚的'荐举,就像当日孔融推荐祢衡一样;但是他却没有遇着蒯通那样的人为之旁敲侧击说好话,却碰到了说坏话的元稹,以至于终身没有得到施展抱负的机会。此处诗人使用正反两个典故,十分含蓄而得当。

颈联表现张祜对朝廷不改其忠贞,隐居乡野之间也不放弃自己的志向:他在梦中还一直牵挂朝廷,他的胸怀就像流经住处的长江一样浩大,有并吞万里长空之势。以“北极”比喻朝廷是诗中所常用的,而下句的“西江”既在形式上与上句的“北极”构成对仗,是对自然环境的描写,也是张祜胸怀抱负的曲喻,在修辞上十分巧妙。

尾联归结到张祜文才高妙而不得重用的不幸遭遇上:他所作的《宫词》,在皇帝的后宫中被宫女们广泛传唱着,可是又有什么用呢?这并不能对他的身世遭遇有所改变,所以说是“虚唱”;而“故国三千里”,一方面是张祜《官词》的原句,另一方面也是暗示张祜隐居乡野之间,距离朝廷十分遥远。全诗就在这深沉的慨叹之中戛然终止,给人留下无穷感叹。

此诗使用典故巧妙自然,感情真挚深沉,写得有气势,表现了杜牧对张祜的赞赏。当时的诗人郑谷,故称有诗吟咏此事:“张生故国三千里,知者惟应杜紫微(指杜牧,曾任紫微舍人)。”

篇5:杜牧《酬张祜处士见寄长句四韵》译文及赏析

唐代:杜牧

七子论诗谁似公,曹刘须在指挥中。

荐衡昔日知文举,乞火无人作蒯通。

北极楼台长挂梦,西江波浪远吞空。

可怜故国三千里,虚唱歌词满六宫。

相关专题 长句杜牧